文字数のカウントと翻訳料金の関係

こんにちは、ゲストさん [ ログイン ]問合せヘルプ

スマート翻訳 > 文字数のカウントと翻訳料金の関係

文字数のカウントと翻訳料金の関係

翻訳の料金は語数によって決まることが一般的です。しかし言語によって数え方が異なる場合があります。例えば、日本語は1文字1円のように、文字数で価格が決定することが多い一方で、英語は1単語5円のようなワード単価で価格が決定する場合が一般的です。

翻訳の見積りをする場合には、翻訳する言語とその言語に対する翻訳会社の料金設定を調べるなどの準備が必要となります。ワープロソフトなどで利用可能な文字カウント機能を利用して、依頼する原稿の総文字数を確認すれば、見積り価格の確認も可能ですし、不要な部分を削るなどして一定金額内に収めるといったやりくりも可能になります。
スマート翻訳ガイド

ビジネス文書
社内資料
産業
インターネット
医薬
金融・財務
特許
その他
PDF翻訳
ワード翻訳
ヨーロッパの言語
アラブの言語
アジアの言語
アフリカの言語
南アメリカの言語