機械翻訳での二重チェックを行う

こんにちは、ゲストさん [ ログイン ]問合せヘルプ

スマート翻訳 > 機械翻訳での二重チェックを行う

機械翻訳での二重チェックを行う

翻訳結果が戻ってきた時にチェックすべき点の1つに、機械翻訳での二重チェックが挙げられます。

機械翻訳は、翻訳ソフトを用いたり、翻訳サイトを利用したりして、原文を機械的に翻訳することです。翻訳ソフトは、有償のものもあれば、無償のものもあります。翻訳サイトの多くは無償で利用できます。

翻訳ソフトには、辞書登録機能が付いている場合があります。人名や社名、専門用語などを登録しておけば、次からは登録した内容が翻訳結果として表示されます。また、別途販売している法律や経済、医学などの専門用語を追加することもできます。

機械翻訳での二重チェックでは、翻訳ソフトなどを使って単語の綴りミスや固有名詞の表記誤りなどを行います。
スマート翻訳ガイド

ビジネス文書
社内資料
産業
インターネット
医薬
金融・財務
特許
その他
PDF翻訳
ワード翻訳
ヨーロッパの言語
アラブの言語
アジアの言語
アフリカの言語
南アメリカの言語