翻訳事業者に依頼しなくても、無料機械翻訳で間に合うのでは?

こんにちは、ゲストさん [ ログイン ]問合せヘルプ

スマート翻訳 > 翻訳事業者に依頼しなくても、無料機械翻訳で間に合うのでは?

翻訳事業者に依頼しなくても、無料機械翻訳で間に合うのでは?

機械翻訳はプログラミングによって(その名の通り機械的に)翻訳を行うシステムです。インターネット上で無料で利用できるサービスも数多くあります。それではわざわざ代金を支払って翻訳を依頼する必要はないのではないか、というと、そうとは言えません。

我々が普段話している自然言語は非常に複雑で、しかも決して恒常普遍ではありません。さまざまな文化的歴史的背景を持ち、多くの例外を持ち、地域差を持ち、さらに言葉の意味や使い方は常に変化しています。翻訳の場合は、言語によって言い回しが通用せず、意訳が必要な場合もあり、業界によっては対応する専門用語が時代によって異なる場合もあります。

そのため、機械翻訳では文書を完璧に翻訳することはまだまだ困難な状況といえます。少なくとも日本語と英語の翻訳に関して言えば、機械翻訳で事足りるようになるのは、もうしばらく先であると言えるでしょう。

また、翻訳の目的によって文体や訳語、書式、文章のニュアンスなどを適切に選択するといったことも、人間のしかもプロでなければこなせない技といえます。
スマート翻訳ガイド

ビジネス文書
社内資料
産業
インターネット
医薬
金融・財務
特許
その他
PDF翻訳
ワード翻訳
ヨーロッパの言語
アラブの言語
アジアの言語
アフリカの言語
南アメリカの言語