資料に複数の言語が混在している場合の文字数カウント

こんにちは、ゲストさん [ ログイン ]問合せヘルプ

スマート翻訳 > 資料に複数の言語が混在している場合の文字数カウント

資料に複数の言語が混在している場合の文字数カウント

翻訳を希望する資料の中には、複数の言語が混ざっている場合もあります。例えば、大部分が日本語で書かれている資料のうち、一部で英語が使われていることもあります。

日本語と英語が混ざった文章を英語に翻訳する場合は、文章内の日本語の部分のみが文字数としてカウントされ、料金に反映される場合などがあります。一方で日本語と英語が混ざった文章をまとめて中国語に翻訳したい場合などは、日本語と英語でそれぞれ文字数のカウント方法が異なることもあります。

複数言語が含まれている場合は、特に料金設定が複雑になる可能性がありますので、不透明な点があれば翻訳会社に問い合わせましょう。
スマート翻訳ガイド

ビジネス文書
社内資料
産業
インターネット
医薬
金融・財務
特許
その他
PDF翻訳
ワード翻訳
ヨーロッパの言語
アラブの言語
アジアの言語
アフリカの言語
南アメリカの言語